Letra y Traducción en español de Canciones Italianas · Italian songs lyrics with spanish translation · Testi di canzoni italiane con traduzione in spagnolo

De vez en cuando me preguntan por canciones, discos... si queréis intercambiar o compartir, visitad la página de facebook. GRACIAS

Cantantes


Nombres completos: LINK

Años

Canciones en dialecto


NapoletanoRomanescoSiciliano

About Kara

Adoro escuchar y traducir canciones italianas, y gracias a que soy bilingüe puedo hacerlo personalmente, sin traductores automáticos y manteniéndome fiel al significado original del texto italiano. He creado este blog para poder compartir esta música tan maravillosa con todos vosotros... ¡Sed bienvenidos!
* "Kara Hidden" no es mi nombre real, sólo es un seudónimo.

Amo ascoltare e tradurre delle canzoni italiane, e dato che sono bilingue, posso farlo personalmente, senza traduttori automatici e rimanendo fedele al significato originale del testo italiano. Ho creato questo blog per poter condividere questa musica così meravigliosa con tutti voi... Siate benvenuti!
* "Kara Hidden" non è il mio vero nome, ma soltanto uno pseudonimo.

I love listening and translating italian songs, and because of I'm bilingual, it's something I can do personally, without automatic translators and keeping the original meaning of the italian text. I have created this blog to share this so wonderful music with all you... Be welcome!
* "Kara Hidden" is not my real name, but only a pseudonym.

Archivo del blog

Visitantes desde el 24 Enero 2009

¡¡¡Gracias por vuestra visita!!!

Share
karahidden.blogspot.com

Letra en italiano al lado de traducción:
http://musica-italiana.blogspot.com

MUSICA ITALIANA - Aprende italiano / español con 846

Sarà perché ti amo - Ricchi e Poveri

Compartir en Facebook

0

Traducida por "Kara Hidden"

Autori: Enzo Ghinazzi, Daniele Pace e Dario Farina (1981)


Sarà perché ti amo - Ricchi e Poveri

Che confusione,
sarà perché ti amo,
è un' emozione
che cresce piano piano,
stringimi forte
e stammi più vicino,
se ci sto bene
sarà perché ti amo.

Io canto al ritmo
del dolce tuo respiro,
è primavera,
sarà perché ti amo,
cade una stella,
ma dimmi dove siamo,
che te ne frega?
sarà perché ti amo.

E vola vola, si sa,
sempre più in alto si va,
e vola vola con me,
il mondo è matto, perchè?
e se l'amore non c'è,
basta una sola canzone
per far confusione
fuori e dentro di te.

E vola vola, si va,
sempre più in alto si va,
e vola vola con me,
il mondo è matto, perchè?
e se l'amore non c'è
basta una sola canzone
per far confusione
fuori e dentro di te.

Ma dopo tutto,
che cosa c'è di strano?
è una canzone,
sarà perché ti amo,
se cade il mondo
allora ci spostiamo,
se cade il mondo
sarà perché ti amo.

Stringimi forte
e stammi più vicino,
è così bello
che non mi sembra vero,
se il mondo è matto,
che cosa c'è di strano?
matto per matto,
almeno noi ci amiamo.

E vola vola, si sa,
sempre più in alto si va,
e vola vola con me,
il mondo è matto, perchè?
e se l'amore non c'è,
basta una sola canzone
per far confusione
fuori e dentro di te.

E vola vola, si va,
sarà perchè ti amo,
e vola vola con me,
e stammi più vicino,
e se l'amore non c'è,
ma dimmi dove siamo,
che confusione,
sarà perché ti amo.


Será porque te amo - Ricchi e Poveri

Qué confusión,
será porque te amo,
es una emoción
que crece poco a poco,
abrázame fuerte
y acércate más a mí,
si me siento bien
será porque te amo.

Yo canto al ritmo
de tu dulce respiración,
es primavera,
será porque te amo,
cae una estrella,
pero dime dónde estamos,
¿qué te importa?
será porque te amo.

Y vuela vuela, se sabe,
cada vez más alto se va,
y vuela vuela conmigo,
el mundo está loco, ¿por qué?
y si no hay amor,
basta una única canción
para crear confusión
fuera y dentro de ti.

Y vuela vuela, se va,
cada vez más alto se va,
y vuela vuela conmigo,
el mundo está loco, ¿por qué?
y si no hay amor,
basta una única canción
para crear confusión
fuera y dentro de ti.

Pero después de todo,
¿qué tiene de raro?
es una canción,
será porque te amo,
si se cae el mundo
entonces nos apartamos,
si se cae el mundo
será porque te amo.

Abrázame fuerte
y acércate más a mí,
es tan bello
que no me parece real,
si el mundo está loco,
¿qué tiene de raro?
loco por loco,
al menos nosotros nos amamos.

Y vuela vuela, se sabe,
cada vez más alto se va,
y vuela vuela conmigo,
el mundo está loco, ¿por qué?
y si no hay amor,
basta una única canción
para crear confusión
fuera y dentro de ti.

Y vuela vuela, se va,
será porque te amo,
y vuela vuela conmigo,
y acércate más a mí,
y si no hay amor,
pero dime dónde estamos,
qué confusión,
será porque te amo.



Escrita por Enzo Ghinazzi, Daniele Pace y Dario Farina (1981)
5º clasificado en el Festival de Sanremo de 1981




Al Festival di Sanremo 1981 i Ricchi e Poveri si presentano per la prima volta in tre, privi di Marina Occhiena, a causa di suoi contrasti con la collega ed ex amica Angela Brambati. Il loro brano "Sarà perché ti amo" arrivò quinto ma fu un grandissimo successo.

0 COMENTARIOS:

Publicar un comentario en la entrada

Bienvenid@! / Benvenut@!
Escribe un comentario / Lascia un commento

¡Gracias por tu visita!

 
846 y
seguimos
gracias
a tod@s
Traductor@s
"Kara Hidden"
Pedro González
Manuela Putzu
Gelos Gelos
Beatriz Demarchi
Maria Giovanna
Federica Biosa
Davide Zanin